Об астрагале и соответствиях
Еще один астрагал есть в греческом мифе, когда Эльпенор упал с мачты корабля, на котором он плыл, и сломал позвонок. Он сломал седьмой позвонок, называемый по-гречески тем же словом «астрагал». Это наиболее уязвимая косточка. Когда говорят «сломал себе шею» — это значит, что сломал седьмой позвонок. И этим словом «астрагал» греческие и римские архитекторы называли тонкую часть колонны, которая находится между капителью колонны и самой колонной. От прочности этого узла, от точности, с которой капитель кладется на барабан колонны, зависит устойчивость всего здания, так же как прочность тела человека, падающего с мачты, зависит от этой косточки.
Гасан Гусейнов
Мои познания по поводу антропоморфизма греческой колонны ограничивались разницей между пропорциями колонн трех ордеров и капителью-головой. Астрагалу обрадовалась, как дитя. Сама идея сближения двух уязвимых узлов туловища через их обозначение одним словом — гармоничная деталь мифологии тела, естественнейшим образом отразившаяся в мифологии колонны. Люблю эти маленькие соответствия.
Про Грааль
Вчера первокурсница рассказывала о поисках Грааля как о предприятии, которое вот-вот должно принести реальный результат, с азартом и нетерпением болельщика. На вопрос, отдает ли она себе отчет в том, что Грааль — миф, она ответила, что да, конечно. Я не знаю, как в ее голове сочетаются эти вещи.
Студент-журналист, двадцатилетний лоб, построивший свой доклад о Граале на "Коде да Винчи" (!), признался, что верит в реальность изложенных там некоторых "фактов". Мое замечание о том, что в их реальность не верит сам Дэн Браун, молодого человека не смутило: "а я все равно верю". Любые рациональные доводы тут идут лесом. И таких читателей у Брауна много. Интересно, кстати, рассчитывал ли он, что литературная мистификация целой кучей людей по всему миру будет воспринята как откровение.
Идея живучести мифа в мозгах современного человека стала общим местом. У нас с того времени, как на всю катушку включились излучающие башни, она подтверждается особенно часто, так что уже и не удивляешься пушкам вдоль монгольской границы. Но Грааль все равно особый случай.
Градостроительно-топонимическое
Г.Иванов. Петербургские зимы
Книжка освоена наполовину, а все шаблоны уже в мелкую крошку. Таких мемуаров о нашем рубеже веков я еще не читала. Российский модернизм как концентрированное безумие, очень густой замес. Кунсткамера. Или Иванову просто везло ("везло"?) на людей.
Про ряженых
Георгий Иванов. Петербургские зимы
На этот фрагмент я наткнулась давным-давно все у того же Ходасевича в "Некрополе". И разве можно было подумать лет двадцать назад, что этот омерзительный сусальный а ля рюсс (правда, почему-то без Гейне в подлиннике, хе-хе) всерьез и под высочайшим покровительством будет продвигаться в качестве образа национальной идентичности. Это я про ряженых казаков, риторику Проханова, зверски православных байкеров и общее малиновое благолепие. Бр-р.
Сэр, это же Коркоран! (с)
Мирча Элиаде
Антроподицеи пост
Захотелось сохранить этот симпатичный текст, встреченный на просторах. Те (хн) ологический "последний аргумент", который просто идеально встраивается третьим звеном в цепочку после ожидаемо восторженного для Ренессанса —
«Человек измеряет небо и землю... Ни небо не представляется для него слишком высоким, ни центр земли слишком глубоким... А так как человек познал строй небесных светил, то кто станет отрицать, что гений человека почти такой же, как у самого творца небесных светил, и что он некоторым образом мог бы создать эти светила, если бы имел орудия и небесный материал» (Марсилио Фичино)
.. и неожиданно оптимистичного для Байрона — Man fell with apples, and with apples rose
Шемякинское очередное
Про японскую еду
Вплоть до появления в Японии первых португальских путешественников в 1543 году сладости в рационе японцев отсутствовали. Сахар японцы узнали еще в VIII веке, однако в пищу его не использовали и считали дорогостоящим лекарством от легочных заболеваний.
В 1870-м в Иокогаме и Токио открываются первые булочные — и Япония знакомится с хлебом. В 1873 году император публично пробует говядину: табу на поедание мяса отменено, в Токио открываются первые стейк-хаусы и рестораны с европейской едой и становятся страшно популярны среди японских интеллектуалов. В Иокогаме американцы открывают первую пивоварню (так начинается история компании Kirin), появляются первые лавки с мороженым и шоколадом, первая японская винодельня (1878) и кофейная лавка (1889). Британцы привозят в страну первую газировку и карри — рамунэ (лимонад) и карэ-райсу (рис с карри) становятся национальным увлечением.
и еще много чего — здесь
Таинственное пламя ноющего пальца
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
наверное, всем, кто читал "Имя розы", впечаталась в память одна из самых последних строчек книги: "В скриптории холодно, палец у меня ноет". Ну, во всяком случае мне и ещё стопицотам людей в интернетах точно впечаталась, судя по подборкам любимых цитат и на русском, и на английском, и на оригинальном языке книги, итальянском.
поэтому, когда в "Баудолино" главный герой вывел пером на украденном пергаменте что-то про ноющий от долгого письма палец, я довольно хмыкнула. Милые такие постмодернистские игры: писатель тешит авторское самолюбие, читатель ощущает себя эрудитом, легко угадать мелодию с трёх нот, и все участники довольны. Потом на несколько дней завелась пластинка с "Остров Накануне". Там тоже много пишут -- от издевательских любовных записок до корабельного дневника, -- но палец ни у кого не болел, по крайней мере в русском переводе, так что эта шутка с самоцитированием вылетела у меня из головы.
Зато потом грянули сразу две книжки: "Маятник Фуко" (в кабинете) и "Пражское кладбище" (в машине -- ну да, у меня умбертоэкозависимость). И (звучит барабанная дробь) в обеих обнаружились повреждённые пальцы! Пражскокладбищенский я едва не пропустила мимо ушей, отвлекаясь на светофоры, а тот, что в "Маятнике Фуко", был довольно хитро замаскирован.
Джордано Бруно
В области естественных наук больше всего известны его сочинения о бесконечности миров. Но при этом какие это миры? Планеты для него именно в герметической традиции — это живые божественные существа, которые вращаются по своей воле и имеют магические свойства. Сконструировать из его взглядов какую-то научную систему практически невозможно, потому что его мировоззрение прежде всего оккультное, мистически, а не эмпирически «научное». И не математическое. Это, собственно говоря, ему инкриминировала инквизиция с церковной точки зрения.
За что сожгли Джордано Бруно? Сегодняшняя историческая наука не может дать на этот вопрос определенного ответа, научные споры продолжаются. Дело в том, что как с делом Галилея, так и с делом Джордано Бруно приключилась такая история: Наполеон вывез эти документы из Италии. Какие были планы у Наполеона — можно только гадать, но факт в том, что они пропали: то ли сожжены, то ли на свалку выброшены, но след их теряется.
С его [Гаспара Шоппе, см. статью] точки зрения, Христос был благим магом и целителем в египетской традиции. Все это в более или менее явной форме содержится в сочинениях Бруно. Как ни крути, с точки зрения церкви его воззрения были абсолютно еретическими, и он от них не отрекся.
.. вся драматургия культа Джордано Бруно развиваются по сценарию, прописанному в XIX веке. Бруно — еретик, который восстал против мракобесия, обскурантизма, за свободу, за все лучшее, что ожидало человечество впереди. За что конкретно — сказать довольно сложно, потому что сам Бруно был великим путаником, но интерпретация его наследия в современной культуре, которая наследует идеи классического европейского модерна, именно такова.
А.Юдин
остальное здесь
Съемочное

Утащила у Митрича. Фантастическое фото со съемок "Мертвых душ". Перекрестки культур — моя маленькая слабость, а здесь такая мощная и впечатляющая встреча двух реальностей.
Об анимизме

.. значительная часть надписей на вещах делается от лица самой вещи, т.е. вещи говорят через надпись [..] Самые архаичные надписи на сосудах, представляющие собою вообще наиболее ранние памятники греческой письменности, - это владельческая надпись на килике с Родоса: "Я - килик Корака" и знаменитая: "Я - Нестора благопитейный кубок" (VII в. до н.э.) отсюда

Такие дела.
О парфенонах

Ссылка ведет на англоязычную википедию, точнее, на некий "паспорт" изображения со всеми реквизитами. Там английским по белому написано, что таки да, это Парфенон, Афины, Греция и пр. Слегка дурею и лезу искать. Обнаруживаю голландский околотуристический сайт, где уже на чистом голландском мне рассказывают о Парфеноне и показывают это же фото. Потом еще один, тоже голландский. Совсем уж было загрустив, открываю еще одну ссылку на русскоязычный сайт и наконец-то узнаю, что это храм Гефеста в Афинах. Он не на Акрополе, а внизу, на Агоре. Спутать его с Парфеноном можно, только если ты с фотоаппаратом оказался в Афинах аккурат из Голландии с запасом травы, хе-хе. В общем, мой мир уже не будет прежним.
Духа времени пост
Угу, знаю, не мое собачье дело, кто там чем себя развлекает. Эскапизм опять же, субкультура, "свои" и пр. У всех повзрослевших свои предметы ностальгии в прошлом. Но, по ощущениям, есть две большие разницы между, скажем, томлением по хипповским шестидесятым и этим навязшим "возьмемся за руки, друзья". Их разделяет в числе прочего слезовыжимательный момент. Одни сообща гальванизируют труп, чтоб растроганно поплакать друг у друга на плече. Другие не пытаются реанимировать то, чего больше нет, и радуются прошлому бескорыстно.
Ну и момент девальвации, конечно. Об этом давно написал Андре Моруа в связи с "Мадам Бовари": После слишком уж сентиментальной эпохи литература неизменно возвращается к некоторой грубости. Почему? Потому что галантность порождает иронию. Когда чувства стихийно рождаются в недрах высоких душ, чувства эти прекрасны и возвышенны. Но они очень быстро становятся смешными, как только люди заурядные начинают их приписывать себе.
Эмма Бовари из тех, кто не понял, что романтическая чувствительность обесценилась, превратилась в китч, и она нелепа в своем желании принимать этот китч всерьез и жить по его правилам. Так же нелепы сегодня эти люди с просветленными лицами. Как, кстати, и некоторые бывшие хиппари, а ныне стариканы-лысохвостики, не желающие замечать, что 68-й прошел. Дух времени все же не зря придумали, игнорировать его чревато, и конформизм тут ни при чем.
Рыночное лингвистическое

Прелесть какая. Распознается (или угадывается) все, кроме "рамана", "азерберк" и "чечи". Тут фантазии не хватает. И да, на всякий случай. Кикабидзе как-то сказал, что если человек говорит с акцентом, это не потому что он дурак, а потому, что он еще один — свой — язык знает.
О Помпеях и денди
Во второй половине XVIII столетия, после раскопок в Помпеях и Геркулануме, Европа переживала настоящий античный бум. Если раньше признанными образцами считались статуи Аполлона Бельведерского и Лаокоона в ватиканских коллекциях, то теперь миру были явлены новые шедевры... Очень существенными для восприятия античности в то время были работы Винкельмана. Он особо подчеркивал ценность контурной линии, усматривая в ее совершенстве отличительную особенность классической пластики... Правильный контур фигуры стал расцениваться как новый критерий совершенства: это не замедлило сказаться и в развитии моды... Благодаря культу античности в моде сложилась уникальная ситуация: представления об идеальном греческом теле диктовали новый силуэт костюму... Античная модель телесности действовала как платоновская идея, форма форм. Идеальное тело воспринималось как зримая абстракция, требовавшая конкретного современного воплощения... Костюм должен был обрисовать "греческое" тело, а не замаскировать или деформировать его. Иными словами, одежда должна была стать визуальным аналогом наготы, но наготы совершенно определенных — аполлоновских — пропорций... Этот новый силуэт проницательно подметил Н.И.Греч: "Платье гладкое, без складок, но не отличается никаким богатством.." Одновременно резко увеличивается верхняя часть фигуры, чтобы передать античные пропорции торса. Подложенные плечи и припуск в верхней части рукава, имитирующий выпуклые мышцы, недвусмысленно намекают на атлетическое телосложение... Воротник делается выше, чтобы оттенить "героическую" шею и гордую посадку головы... Непрерывная плавная линия панталон светлого цвета создавала эффект длинных стройных ног, что, правда, также требовало худощавой фигуры... В итоге подобный ансамбль успешно поддерживал иллюзию "греческих" пропорций, оставаясь видимым и невидимым одновременно, риторически обнажая и героизируя своего владельца.
Национальность юмора
Смех универсален, юмор национален. Первый принадлежит цивилизации, второй – укоренен в культуре. Немого Чаплина понимают все, чужому юмору надо учиться, как иностранному языку. При этом "избирательное сродство" культур иногда облегчает задачу, а иногда делает ее невыполнимой. Дорожа, например, всем японским, я так и не понял, что может быть смешного в харакири, которым часто заканчиваются тут классические анекдоты. Зато мне удалось настолько полюбить дидактичный и пресный китайский юмор, что изречения его великого мастера Чжуан-цзы я, как школьница, выписываю в тетрадку и привожу при каждом удобном случае. Скажем – так: "Самого усердного пса первым сажают на цепь".
А.Генис
остальное здесь