elena_mikhaylenko (
elena_mikhaylenko) wrote2017-06-01 09:01 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Гамлетовское африканское
Яркий пример конфликта культур при восприятии иностранной литературы приводит американский антрополог Лора Бохэннен, пересказавшая «Гамлета» Шекспира туземцам Западной Африки. Они восприняли сюжет через призму своей культуры: Клавдий - молодец, что женился на вдове брата, так и должен поступить хороший, культурный человек, но нужно было это сделать немедленно после смерти мужа и брата, а не ждать целый месяц. Призрак отца Гамлета вообще не уложился в сознании: если он мертв, то как он может ходить и говорить? Полоний вызвал неодобрение: зачем он мешал дочери стать любовницей сына вождя - это и честь и, главное, много дорогих подарков. Гамлет убил его совершенно правильно, в полном соответствии с охотничьей культурой туземцев: услышав шорох, крикнул "что, крыса?", а Полоний не ответил, за что и был убит. Именно так и поступает каждый охотник в африканском буше: услышав шорох, окликает и, если нет человеческого отклика, убивает источник шороха и, следовательно, опасности.
no subject
отсюда же растут ноги у непонимания современными детьми классики. И не потому, что они "ну тупыыыыые", а потому, что реалии изменились... Я на любимого слонка сейчас сяду: нельзя преподавать школьные предметы отдельно друг от друга, нельзя, чтоб на лит-ре была Наташка Ростова, а на истории в то же время уже Столыпин...
no subject
Конечно, в связке надо. И в школе, и в вузе. Зря что ли раньше историко-филологические факультеты работали.
no subject
no subject
А зачем вообще "пропускать через себя"? Я очень люблю "Онегина", недавно в кайф перечитывала, балдела от слога, но в голову не приходило влезать в шкуру Татьяны. Или там Дездемоны (ААААА!). Здесь другое что-то нужно, не буквальная эмпатия.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject