elena_mikhaylenko: (Default)
elena_mikhaylenko ([personal profile] elena_mikhaylenko) wrote2012-07-19 02:13 am

О пользе обращения к первоисточникам

Начала читать письма Флобера и тут же наткнулась на известную фразу, которую цитируют почти все, кто пишет о нем: "зажать сердце между собственной лавочкой и собственным пищеварением" (вариант перевода "между кошельком и желудком"). Стандартный контекст - зрелый Флобер клеймит лавочников, хозяев жизни в эпоху II Империи, "мира цвета плесени". В действительности это фраза из письма, датированного 1837 годом. Ну то есть Флоберу.. 16 лет. Забавное письмо, в котором мальчишка интересничает в байроническом духе и изо всех сил пытается быть искрометным. С чьей-то легкой руки фраза выдирается из контекста и шествует по учебникам и монографиям советских времен, выступая в качестве свидетельства презрения писателя к буржуа. И не поспоришь. Фраза его? Его. Лавочников клеймил? Еще как. Ну так лишний аргумент не помешает.

Эту фразу цитировала и я в лекциях на протяжении почти 20 лет. В том самом стандартном контексте. Мне стыдно. Но я понимаю также, что невозможно проверить все лично. От Гомера до Зюскинда. И от Гердера до Ясперса. Опираешься на плечи старших товарищей, которые, как выясняется, иногда лукавят. Хороший урок.

[identity profile] treasure2011.livejournal.com 2012-07-19 08:34 am (UTC)(link)
Хочу надеяться, что в данном случае все-таки не принцип, а частность. Мои основные первоисточники - художественные тексты, и тут все в порядке. А вкрапления невольного вранья можно искоренить, перепроверив используемые цитаты. Чем и займусь)

[identity profile] stingray-m.livejournal.com 2012-07-19 11:29 am (UTC)(link)
Удачи Вам, сокровище! :-)